“Serás lido, Camões”: the dialogue of O Uraguai with Os Lusíadas
DOI:
https://doi.org/10.37508/rcl.2025.nEsp.a1385Keywords:
O Uraguai, Os Lusíadas, Greco-Roman epic poetry, Hero, War, NacionalismAbstract
As suggested by the title, this article examines some of the links between O Uraguai and Os Lusíadas, as well as the rootedness of the two poems in the Greco-Roman epic tradition. Since the publication of O Uraguai, there are those who dispute this connection and the merits of the poem. Among the numerous aspects of the intertextualization of Os Lusíadas in the Basilian poem, the emulation and the diverse distance of the two Portuguese-language epics from the formal models of the Greco-Roman tradition, the subject extracted from the Coeval History, the war theme, the construction of the hero, the critical spirit, the patriotic sense of the message of Camões and José Basílio da Gama are analyzed.
Downloads
References
(D’) ONOFRE, Salvatore. O Velho do Restelo e a consciência crítica de Camões. Revista de História, São Paulo, USP, v. 40, n. 81, p. 75-89, 1970. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2316-9141.rh.1970.128942
ALMEIDA, Isabel “Veja agora o juízo curioso”. Os Lusíadas: poesia e consciência identitária. In: ALVES, Fernanda Mota; HAMMER, Gerd; LOURENÇO, Patrícia (org.). Identidades em trânsito. Vila Nova de Famalicão: Húmus/Centro de Estudos Comparatistas, 2018. p. 27-48.
ALVES, Hélio João dos Santos. O sistema da poesia épica quinhentista. Camões, Corte Real e os contemporâneos. Tese de doutoramento. Évora, Universidade de Évora, 1999
ASSIS, Machado de. Obra completa. Rio de Janeiro: Aguilar, 1962. v. III, p. 660 e 801-809.
AZEVEDO, Manuel Duarte Moreira de. José Basílio da Gama. In: AZEVEDO, Manuel Duarte Moreira de. Ensaios biographicos. Rio de Janeiro: Typ. de F. A. de Almeida, 1861. p. 25-28.
CAMÕES, Luís de. Os Lusíadas. In: CAMÕES, Luís de. Obra completa. Rio de Janeiro: Aguilar, 1963. p. 1-264.
CANDIDO, Antonio. Letras e ideias no período colonial. In: HOLANDA, Sergio Buarque de. História geral da civilização brasileira. São Paulo: Difusão Europeia do Livro, 1961. v. I, t. 2, p. 103-125.
CANDIDO, Antonio. O disfarce épico de Basílio da Gama. In: CANDIDO, Antonio. Formação da literatura brasileira. Momentos decisivos. 2. ed. rev. São Paulo: Martins, 1964. v. 1, p. 133-142.
CHAVES, Vania Pinheiro. A glorificação do Tratado de Madrid, forma original da brasilidade de O Uraguay. In: TEIXEIRA, Ivan. Obras poéticas de Basílio da Gama. São Paulo: EdUSP, 1996. p. 451-468.
CHAVES, Vania Pinheiro. José Basílio da Gama, o Camões brasileiro?. Convergência Lusíada, Rio de Janeiro, v. 15, n. 17, p. 379-392, 2000a.
CHAVES, Vania Pinheiro. O despertar do gênio brasileiro. Uma leitura de O Uraguai de José Basílio da Gama. Campinas: Editora da Unicamp, 2000b.
COUTINHO, João Pereira Ramos de Azevedo; SANT’ANNA, Francisco Xavier de; NOVAES, Pedro Viegas de. Parecer para publicação de O Uraguai. Lisboa, Real Mesa Censória, 25/IX/1769. ANTT, Ms. Censura 1769 nº 107.
ELÍSIO, Filinto. Ode. Os últimos adeus às Musas, dedicados ao Senhor Alexandre Sané. In: ELÍSIO, Filinto. Obras completas. 2. Ed. emen. e acresc. Paris: A. Bobée, 1817. v. I, p. 409-422.
FARIA E SOUSA, Manuel de. Lusíadas de Luís de Camões: comentadas por Manuel de Faria e Sousa. 2v. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1972.
FERREIRA, Inácio Garcez. Lusíada. Poema épico de Luis de Camões, príncipe dos poetas de Espanha… t. I. Nápoles: Oficina Parriniana, 1731; t. II. Roma: Oficina de Antonio Rossi, 1732.
GAMA, José Basílio da. O Uraguay. Poema de … na Arcadia de Roma Termindo Sipilio dedicado ao Ill.mo e Ex.mo Senhor Francisco Xavier de Mendonça Furtado Secretario de Estado de S. Magestade Fidelissima. Lisboa: Regia Officina Typografica, 1769.
GAMA, José Basílio da. Parodia Camões. Canto 4º Estancia 94. e segtes – Imitação, ou Versão, dirigida em particular á Légoa da Póvoa, em Tercetos da Elegíada de Monteiro; e em geral a enchente de todos os seus arrôtos satiricos, e vaidade da sua Sciencia. BNP, 8630: Zamparineida Metrica-Laudatica-Satyrica ou Collecção das Obras Poéticas pró, e contra, feitas em Lisboa á Cantora Italianna, Anna Zamparine, e ao Padre Manoel de Macedo. 1774, p. 157-168 [Anônimo].
GAMA, José Basílio da. Soneto. Amo o Grego Cantor, gosto de ouvi-lo. BNP, Códice 3766, fl. 1v.
GARRETT, Almeida. Bosquejo da historia da poesia e lingua portugueza. In: GARRETT, Almeida. Parnaso lusitano ou Poesias selectas de auctores portuguezes antigos e modernos, t. I. Paris: Casa J. A., 1826. p. VIII-LXVII.
GONÇALVES, Francisco Rebelo. Dissertações camonianas. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1937.
HAMON, Philippe. Pour un statut sémiologique du personnage. Littérature, Paris, n. 6, p. 86-110, 1972. DOI: https://doi.org/10.3406/litt.1972.1957
MATOS, João Xavier de. Soneto. Se o Cantor Grego, se o Cantor Latino. BPMP, Códice 1129. p. 96.
MINICONI, Pierre-Jean. Études de thèmes ‘guerriers’ de la poésie épique gréco-romaine, suivi d’un index. Paris: PUF, s. d.
PEIXOTO, Afrânio. Nota preliminar. In: José Basílio da Gama. O Uraguai. Edição comemorativa do Segundo Centenário. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 1941. p. VII-XXXVII.
SILVA, José Maria da Costa e. A Camões. Ode. In: LEÃO, Desiderio Marques. Jornal poético, ou Coleção das melhores composições, em todo o gênero, dos mais insignes poetas portugueses, tanto impressas, como inéditas, oferecidas aos amantes da nação por Desidério Marques Leão, livreiro ao Calhariz. Lisboa: Impressão Regia, 1812. p. 249-256.
SILVA, José Maria da Costa e. Domingos Monteiro d’Albuquerque e Amaral. O Ramalhete. Jornal d’ Instrucção e Recreio, Lisboa, v. VI, p. 395, 1843.
SILVA, José Maria da Costa e. José Basílio da Gama – poeta. O Ramalhete. Jornal de Instrucção e Recreio, Lisboa, v. IV., p. 21-24, 1841.
SILVA, Vitor Aguiar. A epopeia, Os Lusíadas e as leituras antológicas. In: SILVA, Vitor Aguiar. A lira dourada e a tuba canora: novos ensaios camonianos. Lisboa: Livros Cotovia, 2008. p. 93-107.
VASCONCELOS, Padre Manuel de Macedo Pereira de [Assinado: Macedo]. Sátira “Donde nasce que todos indulgentes”. BNP, Códice. 8630: Zamparineida métrica-laudatica-satirica, p. 102-108. [Assinado: Macedo].
VIRGÍLIO. Eneida. Tradução de Manuel Odorico Mendes. [S. l.]: eBooks Brasil, 2005. Disponível em: https://www.ebooksbrasil.org/adobeebook/eneida.pdf. Acesso em: 30 set. 2025.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Vania Chaves

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish in Convergência Lusíada agree with the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC-BY-NC 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors may enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.

Revista Convergência Lusíada is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.





