Writing with Adilia/Barthes about what we like
DOI:
https://doi.org/10.37508/rcl.2025.n53a1314Keywords:
Contemporary Portuguese poetry, Adília Lopes, Barthes, Biografemas, MemóriaAbstract
Reading of Adília Lopes’ poetry from Barthes’s biographematic perspective. Reflection on how the poems in Adília’s latest book-albums, especially from Manhã (2015) until the most recent Pardais (2022) and Choupos (2023), are permeated by memory remnants of readings and experiences of the poet-reader-character who writes motivated by the pleasure/love of remembering others through themselves. Intertextual relationship between the pleasure [jouissance] of Barthes’ theoretical-fictional writing [écriture]. This relation is expressed in the recurrent use of the verb “like” as a trace of the encounter of corporeal remains with the reader. There are the descriptive-poetic-sensory constructions of the persona Adília. In addition to the insertion of other characters, the poet reinscribes them into the prose poems through image games, of words and fragments of biographical-poetic-fictional memory.
Downloads
References
BARTHES, Roland. A câmara clara: notas sobre a fotografia. Tradução Manoela Torres. Lisboa: Edições 70, 2008.
BARTHES, Roland. Fragmentos de um discurso amoroso. Tradução Hortênsia dos Santos. São Paulo: Editora Unesp, 2008.
BARTHES, Roland. Incidentes. Tradução Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004a.
BARTHES, Roland. O prazer do texto. Tradução J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2010.
BARTHES, Roland. O rumor da língua. Tradução Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004b
BARTHES, Roland. Roland Barthes por Roland Barthes. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Estação Liberdade, 2003.
COSTA, Luciano Bedin da. Estratégias biográficas: biografemas com Barthes, Deleuze, Nietzsche e Henry Miller. Porto Alegre: Sulina, 2011.
GARRAMUÑO, Florencia. Frutos estranhos: sobre a inespecificidade na estética contemporânea. Rio de Janeiro: Rocco, 2014.
LOPES, Adília. Manhã. Porto: Assírio & Alvim, 2015.
LOPES, Adília. Bandolim. Porto: Assírio & Alvim, 2016a.
LOPES, Adília. Capilé. Lisboa: Averno, 2016b.
LOPES, Adília. Estar em casa. Porto: Assírio & Alvim, 2018.
LOPES, Adília. Choupos. Porto: Assírio & Alvim, 2023.
LOPES, Adília. Dias e Dias. Porto: Assírio & Alvim, 2020.
LOPES, Adília. Pardais. Porto: Assírio & Alvim, 2022.
LOPES, Adília. Z/S. Lisboa: Averno, 2016c.
PINO, Claudia Amigo. Roland Barthes: a aventura do romance. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2015.
SALES, Paulo. A poeta e seus poemas-brinquedo. Convergência Lusíada, Rio de Janeiro, v. 33, n. 48, p. 209-226, jul.–dez. 2022. DOI: https://doi. org/10.37508/rcl.2022.n48a515.Disponívelem:https://convergencialusiada. com.br/rcl/article/view/515. Acesso em: 10 set. 2024.
SALES, Paulo. Incidentes poéticos de Adília Lopes, leitora de Barthes. Revista Criação & Crítica, [São Paulo], v. 30, n. 30, p. 139-159, 2021. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p139-159. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/criacaoecritica/article/view/184654. Acesso em: 10 set. 2024.
SAMOYAULT, Thiphaine. Roland Barthes: biografia. Tradução Sandra Nitrini e Regina Salgado Campos. São Paulo: Editora 34, 2021.
SÜSSEKIND, Flora. Com outra letra que não a minha. In: LOPES, Adília. Antologia. São Paulo: Cosac & Naify, 2002. p. 8-20.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Paulo Alberto da Silva Sales
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish in Convergência Lusíada agree with the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC-BY-NC 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors may enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Revista Convergência Lusíada is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.