WHEN CAMÕES SPOKE IN GERMAN

Authors

  • Maria Aparecida Ribeiro Universidade de Coimbra / CLP

DOI:

https://doi.org/10.37508/rcl.2025.nEsp.a1399

Keywords:

Camões, artist drama character (künstlerdramen), opera character, Catarina de Ataíde, Spanish rule

Abstract

After Schlegel made Camões famous in Germany at the beginning of the 19th century, many dramatic texts were written about the life of the author of The Lusiads. It was the fashion for artist dramas (künstlerdramen). Wilhem von Chézy, Uffo von Horn, Friedrich Halm, and Hermann Theodor Schmid wrote plays, although none of them were characteristic of this genre. Friedrich Adolf Ferdinand Flotow and Gustav Heirich Gans zu Putlitz also dedicated an opera to Camões.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Maria Aparecida Ribeiro, Universidade de Coimbra / CLP

Licenciada em Português e Literatura pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ, 1967), Mestre em Literatura Portuguesa pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ, 1977); Doutora em Letras (UFRJ, 1980). Professora da UERJ (1969-1990), colaborou também com a Universidade Federal Fluminense e com a Uni-Rio. Professora da Universidade de Coimbra (1990-2012), onde fez sua Agregação (2008), dirigiu o Instituto de Estudos Brasileiros e coordenou o Projeto Tempus. Entre suas últimas obras destacam-se: A Carta de Caminha e seus Ecos (2003); Drummon(d)tezuma – correspondência entre Carlos Drummond de Andrade e Joaquim Montezuma de Carvalho (2004); Drummond em Coimbra (2004); Camões. Máscaras dramáticas. Dinamarca (2014); Manuel, Bandeira de uma língua (2025). Tem inúmeros artigos publicados em revistas nacionais e estrangeiras. É membro integrado do Centro de Literatura Portuguesa e membro colaborador do Centro Interuniversitário de Estudos Camonianos.

References

AGUIAR E SILVA, Vitor Manuel de (coord.). Dicionário de Luís de Camões. Lisboa: Caminho, 2011.

HALM, Friedrich. Camoens, Dramatisches Gedicht in einem Aufzuge. Viena: Carl Gerod, 18432.

HORN, Uffo. Camoens im Exil. Dramatisches Gedicht in einem Uct. Wien: Verlag und Drudvon Anton Mausberger, 1839.

PUTLITZ, Gustav zu (text); FLOTOW, Friedrich von (music). Indra. Romantische Oper in drei Aufzungen. s.n.t., 1852.

RIBEIRO, Maria Aparecida. Camões. Máscaras dramáticas. Dinamarca. Coimbra: Centro Interuniversitário de Estudos Camonianos, 2012.

SAINT-GEORGES, M. de; FLOTOW, M. Alma, L’Enchenteresse (opéra en quatre actes adapté a la scène italienne par A.de Lauzières). Alma, L’ Incantatrice (opera in quattro atti adattata alla scena italiana da A. de Lauzières). Paris: Léon Scudier Éditeur / Calman Lávy Éditeur, 1878.

SAINT-GEORGES, M. de; FLOTOW, M. L’Esclave de Camoens. Opéra-comique en un acte. Paris: Beck, Éditeur, 1843.

SCHMID, Herman Theodor. Camoens. München: Trauerspiel in fünf Akten, 1843.

VON CHÈZY, Wilhelm. Camoens. Bayreuth: Grau’fchen Buchhandlung,1832.

Published

2025-12-10

How to Cite

Ribeiro, M. A. (2025). WHEN CAMÕES SPOKE IN GERMAN . Converência Lusíada, 36(Esp.), 161–180. https://doi.org/10.37508/rcl.2025.nEsp.a1399