A poesia portuguesa contemporânea em diálogo com o I Ching (ou Yi Jing)
Abstract
Em 2006, a poetisa e artista plástica, Fernanda Dias, tornava público o seu trabalho visionário de transcriação poética de um dos livros mais importantes e conhecidos da cultura chinesa — o Yi Jing (I Ching), conhecido como o Livro das mutações. Depois de receber, das mãos do padre Joaquim Guerra, a sua tradução, e de ter contato com outras conhecidas traduções e convivência com a arte chinesa nas ruas do Bazar e nos museus de Arte Antiga de Macau, a autora começou a reimaginar o livro com seus cantos de colheitas, caçadas, relatos de migrações, de guerreiros e de imperadores. Quando recebeu a versão do mestre taoista Wu Jyh Cherng, única direta do chinês para o português, reordenou os seus textos e reexaminou as qualidades imagéticas, fruto de uma aliança entre as suas visões de poetisa e a constante atenção e fascínio pela arte dos primórdios da história da China, seus jades, suas cerâmicas pintadas, seus bronzes, seus artefatos cerimoniais. O sol, a lua e a via do fio de seda é uma obra única, nas fronteiras da sinologia que se desenvolveu em Macau, das teias da difícil arte de traduzir uma língua ideogrâmica para uma língua vernácula e do devir criativo que este clássico chinês tem inspirado ao longo do tempo. Este trabalho vai buscar identificar os limites dessa transcriação poética, as suas fontes e as principais chaves de tradução aplicadas. Buscará relacionar esta a outras traduções de Fernanda Dias e, ainda, à sua obra poética.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2017-06-18
How to Cite
Simas, M. (2017). A poesia portuguesa contemporânea em diálogo com o I Ching (ou Yi Jing). Converência Lusíada, 25(31). Retrieved from https://convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/104
Issue
Section
DOSSIÊ: POESIA PORTUGUESA DOS ANOS 40 À CONTEMPORANEIDADE
License
Authors who publish in Convergência Lusíada agree with the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC-BY-NC 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors may enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Revista Convergência Lusíada is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.